Waskia Bible Dedication

Papua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, Waskia

The air was filled with excitment as the Waskia people gathered to celebrate the arrival of the revised Scriptures in their own language. The event included singing, dancing, and gift-giving. One of the speakers, Andrew Kwimberi, reminded the people that this was not just another book, but a book that could change their lives and their nation. He encouraged them to drink in its sweetness, to read it every day, and to apply in a practical context.

As the dedication ceremony drew to a close, rain began to fall and people filled the tent to buy copies of the Scriptures in their own language. The boxes quickly emptied so twenty more were brought and sales continued.

The celebration was the culmination of a journey of translation that had started in 1976, when Fay Barker and Janet Lee joined the Waskia people on Karkar Island. With the help of many the first Waskia New Testament was completed, plus Old Testament books, and these were dedicated in 1985. Both returned to the island in Madang Province six or seven years ago and a team has been steadily working to revise these and also add six further Old Testament books as well.

One key translator has been Pastor Lavong, who arrived at the celebration adorned with seashells and a traditional headdress. As drumbeats rolled and people danced, he related the story of his frustration in his early years of preaching. When he saw the blank faces of his congregation he had realized, “God’s book must be translated into the language of the people for them to really understand what the Lord wants them to do.” He has spent many years now as part of the Waskia translation team, and hopes to complete the remaining 30 Old Testament books within the next few years. Pastor Lavong held the Bible close to his heart as he said, “When I sat down to help with translation, I thought it would only change the life of others…but it changed my life too.” He exclaimed with a big grin, “Now this translation will bring meaning and change the lives of the people of Karkar Island.”

Papua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, Waskia

 

Pastor Lavong reading the scriptures.

Papua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaChildren, Papua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, WaskiaPapua New Guinea, Bible Translation, Bible Dedication, Dancing, Kar Kar Island, Waskia

One thought on “Waskia Bible Dedication

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge